Samstag, 12. August 2017

Penny Dress around the world (Blog-Tour) mit Gewinnspiel!


Heute ist ein aufregender Tag.

Ich nehme an meiner ersten richtigen Blog-Tour teil und es ist der erste zweisprachige Post.

Bitte verzeiht also ein holpriges Englisch.

Today is an exciting day.I participate in my first real blog tour and it is the first bilingual post.So pleaseforgive a bumpy English.


Bettina alias Stahlarbeit hat uns eingeladen, in einer netten Runde das Penny Dress zu nähen. Das Penny Dress ist ein englischer Schnitt und stammt von Sew Over It. In dieser gemütlichen Gruppe sind unendlich viele talentierte Bloggerinnen, die international tätig sind. Ich bin ja doch häufiger in meiner deutschen Blase unterwegs und bin hier schon mit dem Schnittmusterangebot überfordert. Ich gucke dann nicht noch durch alle internationalen Shops.Wenn aber andere nette Menschen für mich stöbern und mir den Schnitt zeigen, bin ich gerne dabei.

Bettina alias Stahlarbeit has invited us to sew the Penny Dress in a nice group ow sewing bloggers.The Penny Dress is an English pattern and is designed by Sew Over It.In this cozy group are many talented bloggers, who are activeinternationally. I am more often in my German blogger bubble and I am already overstrained with the german offer of different patterns. I do not look through all the international shops.But if other nice people rummage for me and show me the pattern, I am happy and participate.


Beim Penny Dress handelt es sich um ein Blusenkleid mit Kragen, Knopfleiste und schwingendem Rock. Es ist für mich ein ideales Kleid für das Büro, wenn nicht…

Beim Stoff habe ich nicht die perfekte Wahl getroffen. Der Stoff ist etwas zu  durchsichtig. Mit hautfarbener Unterwäsche ist es aber tragbar. Der Vorteil ist natürlich, dass das Kleid so herrlich luftig ist.

The Penny Dress is a blouse dress with collar, button strip and swinging skirt. For me it is an ideal dress for the office, if not ...
I did not make the perfect fabric choice. The fabric is too transparent. With skin-colored underwear, however, it is wearable. The advantage is, of course, that the dress is so wonderfully airy.

Ich habe das Oberteil ohne Änderungen in Größe 10 genäht. Von den Maßen wäre ich noch größer gewesen, aber ich bin froh, mich für die 10 entschieden zu haben. Das Rockteil habe ich weniger schwingend zugeschnitten, da mein Stoff nicht breit genug lag. Ich wollte aber nicht in neuen Stoff investieren. In die Taille wird ein Gummi eingezogen. Zusätzliches Highlight bietet natürlich ein Gürtel.

I have sewn the top without changes in size 10. I'm glad that I decided sewing in size 10 and not bigger.The skirt part I have cut less swinging, since my fabric was not wide enough. But I did not want to invest in new material.A rubber is drawn into the waist. A further highlight is of course a belt.


Ich tauche wieder ab in meinen Sommermodus.Ich bin unendlich müde und kaputt durch zu viele Aufgaben und Hausbau.Nähen muss geradehintenangestelltwerden.

I dive back into my summer mode.I am endlessly tired by too many tasks and house building. Sewing must be done straight back.


Heute ist der Abschluss der Penny Dress Tour! Klickt euch bitte noch bei allen anderen famosen Blogerinnen durch! Ihr findet unsere Kleider auch auf Instagram unter dem Hashtag #pennydressaroundtheworld.
 Today is the end of the Penny Dress Tour! Please click to all other good bloggers! You will 
 also find all Penny Dresses on Instagram via hashtag #pennydressaroundtheworld.

5 von euch können auch einen Schnitt von SewOverIt gewinne; klickt einfach hier.
5 of you can win the pattern from SewOverIt; please klick here.
 
 
 Stoff/Fabric: Atelier Brunette

Ich wünsche euch tolle Tage und liebe Grüße!
I wish you great days and best wishes!

Kommentare:

  1. Liebe Kathi
    Toll, dass du trotz dem ganzen Hausbau Stress Teil der Penny Blog Tour warst! Ich mag das Kleid sehr an dir und glaube, dass es mit dem verschmälerten Rockteil perfekt zu dir passt.
    Ich wünsche dir gute Erholung und hoffe, dass du trotz den vielen Aufgaben Momente zum Durchatmen findest.
    Herzlich
    Eveline

    AntwortenLöschen
  2. Your dress is so beautiful and the color definitely suits you!

    AntwortenLöschen
  3. Das Kleid sieht klasse aus! Steht dir toll! ♥ Die verschmälerte Version gefällt mir richtig gut.

    Liebe Grüße
    Jenni

    AntwortenLöschen
  4. Es war mir eine grosse Freude, dich quasi für diese Tour aus der deutschen Blase herauszunehmen und in eine internationale hineinzuschiessen. Ich würde sagen: Jederzeit wieder. So ein schönes Kleid, so eine angenehme Zusammenarbeit. Viele Grüsse

    AntwortenLöschen

Ich freue mich über eure Kommentare und den Austausch!